30,000 Porsche’s are sold in China in 2011 and China becomes the largest market for Porsche in the world.

Chinese may sway Porsche designs

General Motors Co. sells more Buicks in China than in the United States. So for some models, Buick stylists pay more attention to the desires of Chinese consumers than to the needs of U.S. buyers.

Could the same thing happen at Porsche? Sales numbers indicate the German sports car maker soon might want to cater to Chinese buyers as much as they do to American enthusiasts.

Porsche expects sales in China will rival those in its largest market, the United States, in two or three years. To increase sales, Porsche is expanding its dealership network in China, where it had 31 stores last year. In January, the company said it would open 10 dealerships a year in China.

Porsche says its sales in China soared to 2,484 units in July — up fivefold over the year-ago period — on strong demand for the Cayenne SUV. That was just slightly below the 2,768 Porsches sold in the United States in July.

For the first seven months of the year, Porsche sold 14,751 vehicles in China, up nearly 73 percent over the year-earlier period. Its U.S. sales through July came to 18,310, up 34 percent.

  保时捷理事会成员Bernhard Maier表示:“我们预期今年的全球销量可以突破10万辆达到12万辆,今年前9个月的销量已经达到90,972辆,我们已经非常接近目标了。”

11
Leave a Reply

Please Login to comment
11 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
3 Comment authors
TURBOII030HanTang200PKSaabMan Recent comment authors
  Subscribe  
Notify of
TURBOII030
Admin

TURBOII030
Admin

TURBOII030
Admin

中国继续保持为保时捷(PORSCHE)全球最大市场

In 2019, China remained Porsche’s highest-volume single market. A total of 86,752 vehicles were delivered.

Porsche Macan, of which 34,619 vehicles were delivered in China.

保时捷 911 售价约1,200,000 人民币

comment image

comment image

comment image

comment image

comment image

TURBOII030
Admin

2019: China still the largest market for Porsche Total 86,752 Porsche cars sold in China in 2019 Vehicles produced by the Stuttgart-based sports car manufacturer are more popular than ever: in 2019 Porsche delivered 280,800 vehicles to its customers – ten percent more than in the previous year. In the company’s domestic market and throughout the European market, Porsche generated the strongest growth in 2019 with a plus of 15 percent in each case. 31,618 vehicles were delivered in Germany and 88,975 vehicles throughout Europe. The sports car manufacturer also recorded an increase in its two largest markets. China has… Read more »

TURBOII030
Admin

2011

comment image

comment image

comment image

comment image

TURBOII030
Admin

2017 sales:

China takes almost 30% of total Porsche sales in the world in 2017

In 2017 Porsche sold in total 246.000 cars worldwide.

China: 71.508 Porsches in 2017, up 20% compared to 2016

USA: 55.420 Porsches in 2017

comment image

comment image

comment image

TURBOII030
Admin

The Chinese Wanxiang owns the Fisker now.

TURBOII030
Admin

Porsche sold 5,391 cars in May 2015 in China.

comment image” />

保时捷在华销量暴增70% 成为全球最大市场

日前网通社从保时捷官方获悉,今年5月,保时捷在中国市场的销量达到5,391辆,同比增幅高达70.4%。同月,保时捷全球销量为20,582辆,可以看出仅在华销量就已超过其全球销量的四分之一,并大幅超过在德国、美国等单一市场的销量,目前中国已成为保时捷全球最大市场。

http://auto.sina.com.cn/news/2015-06-17/07001447044.shtml

EVS
Editor

保时捷CEO:明年中国成头号市场 或在华投产

comment image

 今年前8个月,保时捷全球销量共计92,474辆,去年同期为80,412辆,同比增长15.0%。其中在中国市场销量为21,092辆,较去年同期的16,995辆同比提高24.1%;在美国销量从20,494辆同比增长8.7%至22,279辆;在德国销量从10,169辆同比增长21.2%至12,329辆。

  2012年以来,中国曾在多个月份超过美国成为保时捷月度销量冠军市场,例如7月份,保时捷在华销量从2,484辆同比增长18.2%至2,936辆;在美国销量从2,768同比增长1.3%至2,803辆;在德国销量从1,292辆同比增长31.1%至1,694辆。

  去年年底,保时捷中国首席执行总裁柏涵慕(Helmut Broeker)等高管曾预测,2014年中国可能成为保时捷全球最大单一市场,并透露公司正在考虑在华投产2013年款Pajun(Panamera轿车缩小版)。今年保时捷在华销量增长迅速,使得中国可能较原先预计时间提前摘得桂冠。

  保时捷的目标是2015年全球总销量20万辆,中国市场未来销量将从当前的2.5万辆水平倍增至5万辆。2011年保时捷全球销量118,867辆,其中在华销量为24,340辆。